Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de febrero, 2016

LAURA SCHIOPPA

Laura Schioppa nació en Isernia en 1992. Ha publicado: Pensieri solitari e Fragmenta . MÁSCARAS Eres afortunada y no lo sabes tienes a alguien que en la oscuridad más solitaria repentina hambrienta te adorna de teorías coloreadas y en el pecho enciende estrellas. MASCHERE Sei fortunata e non lo sai hai qualcuno che nel buio più solitario improvviso ti costella di teorie colorate e in petto accende stelle .

CHIARA MERLO

Chiara Merlo nació en 1972 en Cosenza y vive en Roma. UNAS HORTENSIAS…   Unas hortensias mil pétalos, sin caer se fragmentan. No soportan lo absoluto y se marchitan en rosa. Tupidas, tupidas como matas las respiraciones que suspiramos. Entre los dedos, este sueño, un insecto que no vuela. Intenta el cielo, salta apenas, canta fuerte sus movimientos. Hojas rojas, mis labios están cerrados sobre el mentón. Un capullo no abierto resalta, necio, dentro del verde. Bajo el lago blanco opaco, leche espesa se condensa. DELLE ORTENSIE... Delle ortensie mille petali, non si staccano e frammentano. Non sopportano l'assoluto e scolorano col rosa. Fitti fitti come cespugli i respiri che sospiriamo. Fra le dita è questo sogno, un insetto che non vola. Tenta il cielo, salta appena, grilla forte le sue mosse. Foglie rosse le mie labbra sono chiuse sopra il mento. Un bocciolo non aperto spicca ottuso dentro al verde. Sotto il lago bianco opaco, latte denso si ra

ANTONIA POZZI

Antonia Pozzi nació en 1912 en Milán, donde murió en 1938. Ha publicado: Parole y La vita sognata e altre poesie inedite . En español:  Palabras , traducción de Carlos Vitale, Las Nueve Musas Poesía ( a la venta en e-book y papel en www.amazon.es y www.amazon.com).   AMOR DE LEJANÍA Recuerdo que, cuando estaba en la casa de mi madre, en medio de la llanura, tenía una ventana que miraba a los prados; al fondo, el dique boscoso escondía el Ticino y, aún más al fondo, había una franja oscura de colinas. Yo entonces no había visto el mar más que una sola vez, pero conservaba de él una áspera nostalgia de enamorada. Hacia el atardecer observaba el horizonte; entornaba un poco los ojos; acariciaba los contornos y los colores entre las pestañas: y la franja de los montes se allanaba, trémula, azul: me parecía el mar y me gustaba más que el mar verdadero. AMORE DI LONTANANZA Ricordo che, quan