Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2014

GERARDO VACANA

Gerardo Vacana nació en 1929 en Gallinaro (Frosinone, Lacio), donde reside. Entre otros libros, ha publicado: Variazioni sul reale , Taccuino greco e altri versi y L’orto . En español: Variaciones sobre lo real , La Poesía, señor hidalgo, Barcelona, 2002; Cuaderno griego y otros poemas , El otro el mismo, Mérida, Venezuela, 2007; y La luz muy temprano , Fundación Inquietudes-Asociación Poética Caudal, Madrid, 2012. En catalán: Quadern grec i altres poemes , Emboscall Editorial, Barcelona, 2011. INDECIBILIDAD DE LO VERDADERO Sólo lo inicial lo intacto lo no dicho es verdadero es exacto. INDICIBILITÀ DEL VERO Solo l'iniziale l'intatto il non detto è vero è esatto . 

ANTONIA POZZI

Antonia Pozzi nació en 1912 en Milán, donde murió en 1938. Ha publicado: Parole y La vita sognata e altre poesie inedite . En español:  Palabras , traducción de Carlos Vitale, Las Nueve Musas Poes ía (a la venta en e-mail y papel en www.amazon.es y www.amazon.com) . LA VIDA En el umbral del otoño en un ocaso mudo Descubres la ola del tiempo y tu rendición secreta Como de rama en rama ligero un caer de pájaros a los que las alas ya no aguantan. LA VITA Alle soglie d'autunno in un tramonto muto scopri l'onda del tempo e la tua resa segreta come di ramo in ramo leggero un cadere d'uccelli cui le ali non reggono più .

GIUSEPPE UNGARETTI

Giuseppe Ungaretti nació en Alejandría (Egipto) en 1888 y murió en Milán en 1970. Entre otros libros, ha publicado: L'allegria , Il dolore y Sentimento del tempo . En español: La alegría , Ediciones Igitur, Montblanc, Tarragona, 1997; El dolor , Ediciones Igitur, Montblanc, Tarragona, 2000; y Un grito y paisajes , Ediciones Igitur, Montblanc, Tarragona, 2005. TEDIO También esta noche pasará Esta soledad en torno titubeante sombra de los cables del tranvía sobre el húmedo asfalto Miro las cabezas de los cocheros en el entresueño vacilar NOIA Anche questa notte passerà Questa solitudine in giro titubante ombra dei fili tranviari sull'umido asfalto Guardo le teste dei brumisti nel mezzo sonno tentennare

IRENE VALLONE

Irene Vallone nació en Zurich (Suiza) en 1968 y reside en Formia. Ha publicado: Attraverso, Un niente di tre y Negli occhi degli altri .   SONRISA Me has sonreído tus ojos eran tiernos me has hablado tus ojos eran brillantes me has mirado tus ojos eran rojos ...los míos se reflejaban. SORRISO Mi hai sorriso i tuoi occhi erano teneri mi hai parlato i tuoi occhi erano lucidi mi hai guardata i tuoi occhi erano rossi ...i miei si specchiavano .  

SALVATORE QUASIMODO

Salvatore Quasimodo nació en Modica (Ragusa, Sicilia) en 1901 y murió en Nápoles en 1968. Entre otros libros, ha publicado: Giorno dopo giorno , La vita non è sogno y La terra impareggiabile . A UN POETA ENEMIGO   Sobre la arena de Gela color de la paja me tendía de niño a la orilla del mar antiguo de Grecia con muchos sueños en los puños apretados y en el pecho. Allí Esquilo exiliado midió versos y pasos desconsolados, en aquel golfo árido el águila lo vio y fue el último día. Hombre del Norte, que me quieres mínimo o muerto para tu paz, espera: la madre de mi padre tendrá cien años en la nueva primavera. Espera: que yo mañana no juegue con tu cráneo amarillo por las lluvias. A UN POETA NEMICO Su la sabbia di Gela colore della paglia mi stendevo fanciullo in riva al mare antico di Grecia con molti sogni nei pugni stretti e nel petto. Là Eschilo esule misurò versi e passi sconsolati, in quel golfo arso l’aquila lo vide e fu l’ultimo gi

LUCIO PICCOLO

Lucio Piccolo nació en Palermo en 1901 y murió en Capo d'Orlando (Messina) en 1969. Entre otros libros, ha publicado: 9 liriche , Canti barocchi y Gioco a nascondere . MÓVIL UNIVERSO DE RÁFAGAS Móvil universo de ráfagas de rayos, de horas sin color, de perennes tránsitos, de boato de nubes: en un instante han cambiado resplandecen las formas, ondean milenios. Y el arco de la puerta baja y el peldaño liso de demasiados inviernos, fábula son en la imprevista irradiación del sol de marzo. MOBILE UNIVERSO DI FOLATE Mobile universo di folate di raggi, d’ore senza colore, di perenni transiti, di sfarzo di nubi: un attimo ed ecco mutate splendon le forme, ondeggian millenni. E l’arco della porta bassa e il gradino liso di troppi inverni, favola sono nell’improvviso raggiare del sole di marzo.   

ANTONIO VANNI

Antonio Vanni nació en Isernia (Molise) en 1965. Entre otros libros, ha publicado: La nube , Viale dei Persi y Diario di una nuvola bassa . EL CISNE NEGRO La poesía es una flor que nace sobre la luna, no puede tocar el sol, abraza el ocaso. Maravilloso reflejo del día.  IL CIGNO NERO La poesia è un fiore che nasce sulla luna, non può toccare il sole, abbraccia il tramonto. Meraviglioso riflesso del giorno.    

GIUSEPPE NAPOLITANO

Giuseppe Napolitano nació en 1949 en Minturno (Latina, Lacio) y reside en Formia. Entre otros libros, ha publicado: Partita , Passaggi y Alla riva del tempo . INSIDIA Mil porque detienen el tiempo: incalculables insidias tu ne quaesieris miselle... pero el tiempo debería darnos al menos el tiempo de percatarnos de que pasa "he cerrado mi puerta..." y mil cerrojos no detienen las sombras acecho apotropaico a la conciencia deseo que se descompone en ilusión rutilante frenesí de perdición solipsismos orgullosos he arrancado cariadas imágenes de la mente —don't explain.. .   INSIDIA   Mille perché fermano il tempo: incalcolabili insidie tu ne quaesieris miselle... ma il tempo dovrebbe darci almeno il tempo di accorgersi che passa "ho chiuso la mia porta..." e mille catenacci non fermano le ombre agguato apotropaico alla coscienza desiderio che smatura in illusione rutilante f